to look at
to look at somebody, something — смотреть на кого-либо/что-либо
You know I like to look at you. — Ты же знаешь, что мне нравится на тебя смотреть.
to look at somebody in surprise — смотреть на кого-то с удивлением
She looked at him in surprise. — Она посмотрела на него с удивлением.
to look at smb. with pity — смотреть на кого-то с состраданием
I see him look at me with pity. — Я вижу, что он смотрит на меня с жалостью.
to look aside
to look aside — отвлекаться, посмотреть в сторону
Don’t look at her, look aside. — Ты смотри не на нее, а в сторону.
Once you started your business, there is no looking aside from the work and responsibility. — Если ты начал свое дело, ты все время должен отдавать работе и быть ответственным. (имеется в виду не отвлекаться, сконцентрироваться на работе).
to look about
to look about — осматриваться, оглядываться
I looked about, but saw no people anywhere. — Я огляделся, но никого не увидел.
to look ahead
to look ahead — смотреть в будущее
One way is look ahead and use our brains. — Один из вариантов — смотреть в будущее и использовать свои мозги.
to look through
to look through — просматривать что-либо
to look through a book (newspaper, article, document, contract, letter)
Look through those documents, please! — Просмотри, пожалуйста, документы!
to look after
to look after smb/smth — заботиться, ухаживать за кем-либо/чем-либо
I’ll look after the child. — Я присмотрю за ребенком.
Don’t forget to look after the flowers, when I’m away. — Не забудь ухаживать за цветами в мое отсутствие.
to look for
to look for — искать кого-либо/ что-либо
I’ve been looking for you since the very morning. — Я тебя ищу с самого утра.
to look forward to
to look forward to something — c удовольствием (нетерпением) ожидать чего-либо
Students always look forward to their holidays. — Студенты всегда с нетерпением ждут каникул.
to look forward to doing something — с удовольствием (нетерпением) ожидать чего-либо
John looked forward to seeing Mario and his wife. — Джон с нетерпением ожидает встречи с Марио и его женой.
to look like
to look like — быть похожим, выглядеть как
She looks like a real teacher. — Она выглядит как настоящий учитель.
It looks like rain. — Похоже, пойдет дождь. (Кажется, дождь собирается).
to look in
to look in — заглянуть в/к
Tell her to look in my old box. — Попроси ее заглянуть в мою старую шкатулку.
I’ll look in on Monday. Я загляну вечерком.
to look on
to look on — наблюдать со стороны не вмешиваясь
Billy didn’t take part in the fight. He just looked on. — Билли не участвовал в драке. Он только наблюдал.
to look upon
to look upon — рассматривать
We do not look upon this in terms of power at all. — Мы рассматриваем эту идею отнюдь не с точки зрения силы.
to look up
to look up — искать, навещать
I’ll look up this word in a dictionary. — Я поищу это слово в словаре.
While you are in Kiev, do look up my sister, please. — Как будешь в Киеве, навести, пожалуйста, мою сестру.
to look down
to look down -смотреть вниз
I looked down. There was a stripe of blood and hair on the carpet. — Я посмотрел вниз и увидел на ковре кровавый след и волос.
to look down on — презирать, смотреть с высока
I was not successful, so they looked down on me. — Я не был успешным, поэтому они смотрели на меня с высока.
Look out! Осторожно, берегись!
to look over — тщательно изучать, просматривать
We must look the school over before sending our son there. — Нам надо тщательно изучить эту школу, прежде чем отдавать туда нашего сына.
to look into
to look into — изучать
Said I should look into some of your records. — В нем сказано, что мне следует изучить твое личное дело.
to look to
to look to — рассчитывать на, обращаться к
We look to you for answers. — За ответами мы обращаемся к вам.
We look to you to show us the way. — Мы рассчитываем, что Вы укажете нам путь.
to look back
to look back — вспоминать, оглядываться в прошлое, оборачиваться
I’ll always look back at that moment as absolutly perfect… — Я всегда буду вспоминать тот момент, как совершенно прекрасный…
If you deserve to be that person, then own it and never look back. — Если ты заслуживаешь быть этим человеком — будь им и никогда не оглядывайся назад.
You mustn’t look back while you go back from the mountain. — Спускаясь с горы, нельзя ни в коем случае оборачиваться.