to look (глагол) — смотреть, глядеть

 to look at 

to look at somebody, something — смотреть на кого-либо/что-либо

You know I like to look at you. — Ты же знаешь, что мне нравится на тебя смотреть.

to look at somebody in surprise — смотреть на кого-то с удивлением

She looked at him in surprise. — Она посмотрела на него с удивлением.

to look at smb. with pity — смотреть на кого-то с состраданием

I see him look at me with pity. — Я вижу, что он смотрит на меня с жалостью.

to look aside

to look aside — отвлекаться, посмотреть в сторону

Don’t look at her, look aside. — Ты смотри не на нее, а в сторону.

Once you started your business, there is no looking aside from the work and responsibility. —  Если ты начал свое дело, ты все время должен отдавать работе и быть ответственным. (имеется в виду не отвлекаться, сконцентрироваться на работе).

to look about

to look about — осматриваться, оглядываться

I looked about, but saw no people anywhere. — Я огляделся, но никого не увидел.

to look ahead

to look ahead — смотреть в будущее

One way is look ahead and use our brains. — Один из вариантов — смотреть в будущее и использовать свои мозги.

to look through

to look through — просматривать что-либо

to look through a book  (newspaper, article, document, contract, letter)

Look through those documents, please! — Просмотри, пожалуйста, документы!

to look after

to look after smb/smth — заботиться, ухаживать за кем-либо/чем-либо

I’ll look after the child. — Я присмотрю за ребенком.

Don’t forget to look after the flowers, when I’m away. — Не забудь ухаживать за цветами в мое отсутствие.

to look for

to look for — искать кого-либо/ что-либо

I’ve been looking for you since the very morning. — Я тебя ищу с самого утра.

to look forward to

to look forward to something — c удовольствием (нетерпением) ожидать чего-либо

Students always look forward to their holidays. — Студенты всегда с нетерпением ждут каникул.

to look forward to doing something — с удовольствием (нетерпением) ожидать чего-либо

John looked forward to seeing Mario and his wife. — Джон с нетерпением ожидает встречи с Марио и его женой.

to look like 

to look like — быть похожим, выглядеть как

She looks like a real teacher. — Она выглядит как настоящий учитель.

It looks like rain. — Похоже, пойдет дождь. (Кажется, дождь собирается).

to look in 

to look in — заглянуть в/к

Tell her to look in my old box. — Попроси ее заглянуть в мою старую шкатулку.

I’ll look in on Monday. Я загляну вечерком.

to look on

to look on — наблюдать со стороны не вмешиваясь

Billy didn’t take part in the fight. He just looked on. — Билли не участвовал в драке. Он только наблюдал.

to look upon

to look upon — рассматривать

We do not look upon this in terms of power at all. — Мы рассматриваем эту идею отнюдь не с точки зрения силы.

to look up

to look up — искать, навещать

I’ll look up this word in a dictionary. — Я поищу это слово в словаре.

While you are in Kiev, do look up my sister, please. — Как будешь в Киеве, навести, пожалуйста, мою сестру.

to look down

to look down -смотреть вниз

I looked down. There was a stripe of blood and hair on the carpet. — Я посмотрел вниз и увидел на ковре кровавый след и волос.

to look down on — презирать, смотреть с высока

I was’s not successful, so they looked down on me. — Я не был успешным, поэтому они смотрели на меня с высока. 

Look out! Осторожно, берегись!

to look over — тщательно изучать, просматривать

We must look the school over before sending our son there. — Нам надо тщательно изучить эту школу, прежде чем отдавать туда нашего сына.

to look into

to look into — изучать

Said I should look into some of your records. — В нем сказано, что мне следует изучить твое личное дело.

to look to 

to look to — рассчитывать на, обращаться к

We look to you for answers. — За ответами мы обращаемся к вам.

We look to you to show us the way. — Мы рассчитываем, что Вы укажете нам путь.

to look back

to look back — вспоминать, оглядываться в прошлое, оборачиваться

I’ll always look back at that moment as absolutly perfect… — Я всегда буду вспоминать тот момент, как совершенно прекрасный…

If you deserve to be that person, then own it and never look back. — Если ты заслуживаешь быть этим человеком — будь им и никогда не оглядывайся назад

You mustn’t look back while you go back from the mountain. — Спускаясь с горы, нельзя ни в коем случае оборачиваться

 

Упражнения для закрепления.

 

Запись опубликована в рубрике Английский язык. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *